Contrato del Programa Enterprise 365 para el Sector Público
Bentley’s commercial program agreements are updated from time to time. Explore our resources for detailed guidance on the updates that went into effect July 1, 2024.
Términos del Programa Enterprise 365 para el Sector Público
El Contrato del Programa Enterprise 365 para el Sector Público (EPS) se rige por los siguientes términos y condiciones que, junto con el Documento de oferta aplicable, constituyen el Contrato del Programa Enterprise 365 para el Sector Público (el “Contrato”) entre el Suscriptor y la Entidad Contractual Bentley:
1. Definiciones.
Las palabras, términos y frases escritos en mayúsculas en estos Términos del Programa EPS-365 tendrán el significado que se les asigna en los Términos y Condiciones Generales de Bentley
2. Aplicabilidad.
A pedido del Suscriptor y con la aprobación de Bentley, el Suscriptor puede participar en el Programa EPS-365 sujeto a los términos y condiciones del Contrato. Para poder participar, el Suscriptor debe (I) estar al día con el pago de todas las facturas emitidas por los importes adeudados a Bentley y (II) utilizar el servicio SES para la administración de licencias.
3. Descripción General
Aceptada la participación del Suscriptor en el Programa EPS-365 por parte de Bentley, se le concederán al Suscriptor derechos de Uso respecto de ciertos Productos EPS-365 (según se define más abajo) sin restricción en cuanto a la cantidad de Usuarios. El Suscriptor deberá formalizar un “Formulario de Pedido EPS-365” (que a los fines de estos Términos del Programa EPS-365 constituye un Documento de Oferta), donde se determinarán los “Cargos EPS-365 Anuales”, la fecha de inicio de la suscripción (la “Fecha de Inicio”), y la duración de la suscripción (el “Plazo de Suscripción”). Si con el tiempo el Suscriptor formaliza varios Formularios de pedido EPS-365, prevalecerá el Formulario de pedido EPS-365 con fecha de formalización más reciente.
4. Productos EPS-365.
Productos Bentley elegibles de conformidad con el programa EPS-365 (“Productos EPS-365”) se otorgan bajo licencia según los siguientes criterios: I) usuario específico identificado o un único equipo por día (“Productos de Categoría A”); II) usuario específico identificado o un único equipo por trimestre (“Productos de Categoría B”); III) cargo fijo (“Productos de Categoría C”); IV) unidades de procesamiento de datos (“Productos de Categoría D”) o V) almacenamiento de datos pico (“Productos de Categoría E”). El modelo de licencia y la información sobre precios para los Productos EPS-365 de las Categorías A y B se incluyen en la Lista de precios Enterprise 365; dichos precios permanecerán fijos durante el Plazo de la Suscripción. Los Productos de Categoría C se cotizarán por separado, y la lista de precios vigente al momento en que el Suscriptor comience a utilizar los Productos de Categoría C permanecerá fija por el resto del Plazo de la Suscripción. Bentley se reserva el derecho de modificar oportunamente y a su sola discreción la lista de Productos EPS-365.
5. Otorgamiento de Licencias sobre Productos EPS-365.
5.1. Uso de Producción. En contraprestación al pago total de los Cargos EPS-365 Anuales y, en el entendimiento de que el Suscriptor no haya incurrido en ningún incumplimiento del Contrato, Bentley otorga por el presente al Suscriptor una licencia no exclusiva, limitada, revocable, intransferible y no pasible de cesión para Usar los Productos EPS-365 para Uso de Producción durante el Plazo de la Suscripción al Programa EPS-365 sin restricción respecto de la cantidad de Usuarios que pueden usar los Productos EPS-365.
5.2. Uso con Fines de Evaluación. El Suscriptor podrá solicitar y Bentley podrá, a su entera discreción, otorgar al Suscriptor un derecho limitado, intransferible, revocable y no exclusivo para usar los Productos Elegibles con fines de evaluación o de prueba exclusivamente (una "Licencia de Evaluación") en el entendimiento de que dicha Licencia de Evaluación no sea destinada al Uso de Producción. En la medida en que el uso de la Licencia de Evaluación constituya una infracción a las restricciones que establece el presente documento (un “Uso No Autorizado”), toda instancia de Uso No Autorizado se considerará como una instancia de Uso de los Productos EPS-365.
6. Cargos EPS-365 Anuales. El Formulario de Pedido EPS-365 designará uno o más Cargos EPS-365 Anuales, según la duración de la suscripción (es decir, la cantidad de años, cada uno definido como un “Año de Contrato”). Cada Año de Contrato corresponderá a un período de doce meses, y el primer período ("Año Uno") covering the first twelve months from the Start Date, and subsequent periods covering twelve-month (12) terms from the anniversary of the Start Date. Annual EPS-365 Fees after Year One will incorporate a fee increase as stated on the EPS-365 Order Form to accommodate for anticipated increase in usage of EPS-365 Products. Each EPS-365 Annual Fee is based on the preceding twelve months’ usage of Bentley Products, specifically Category A, B, D, and E Products, plus any subscribed Category C Products, applicable to Subscriber’s Ecosystem (as defined below). Subscriber shall pay in advance the total of the Annual EPS-365 Fees for each Contract Year, from which Bentley, on a quarterly basis, shall draw down one quarter (¼) the value of that Contract Year’s Annual EPS-365 Fees. In the event of early termination pursuant to clauses 7, 8 or 11 herein, any remaining portion of the Annual EPS-365 Fees shall be returned to Subscriber.
7. Ajuste de los Cargos.
7.1. Proceso de Ajuste de los Cargos. Las partes reconocen que los Cargos EPS-365 Anuales se basan en el uso real y previsto de ciertos Productos Bentley por parte del Suscriptor, incluidas las organizaciones de terceros aceptadas y autorizadas por Bentley (desde la Fecha de Inicio tal como se indica en el Formulario de Pedido EPS-365) para el uso de los Productos Bentley de conformidad con la suscripción al Programa EPS-365 del Suscriptor (en conjunto, “Ecosistema del Suscriptor”). Las partes reconocen además que todo cambio significativo e inesperado en el Uso o en el Ecosistema del Suscriptor (según se detalla más abajo en esta cláusula 7) podría requerir un aumento o reducción de los Cargos EPS-365 Anuales (“Ajuste de los Cargos”). Para mayor claridad, el proceso de Ajuste de los Cargos que se detalla en esta cláusula 7.1 se aplicará a los Ajustes de los Cargos que se realicen de conformidad con las cláusulas 7.4, 7.5 y 7.6 pero no a los realizados de conformidad con la cláusula 7.3. En el caso de los Ajustes de los Cargos realizados de conformidad con la cláusula 7.2 y respecto de las facturas aplicables, se aplicará la cláusula 7.1.1 (1) siguiente y no los de la cláusula 7.1.1 (2).
Sujeto a los límites de umbral para tales aumentos o reducciones en el Uso de los Productos de las Categorías A, B, D y E, según se describe en el artículo 7.2 del presente, cualquiera de las partes podrá proponer los Ajustes de los Cargos por escrito en cualquier momento durante el Año de Contrato correspondiente (“Notificación de Ajuste de los Cargos”). Dentro de los noventa (90) días posteriores a la recepción por la parte destinataria de la Notificación de Ajuste de los Cargos y con el consentimiento de las partes, se integrará al Contrato un Ajuste de los Cargos de la manera que se establece más abajo respecto de tal aumento o reducción, respectivamente:
7.1.1 En el caso de un Ajuste de los Cargos para un aumento acordado, el Suscriptor deberá pagar el monto prorrateado anualizado de dicho aumento: (1) en el Año de Contrato vigente en ese momento respecto del cual dicho aumento se aplicará por primera vez y dentro de los noventa (90) días de la recepción por parte del Suscriptor de una factura aplicable, o (2) en el momento en que sea exigible el pago correspondiente a los Cargos EPS-365 Anuales del Año de Contrato inmediatamente siguiente, debiéndose pagar el monto prorrateado anualizado además de dichos Cargos EPS-365 Anuales del Año de Contrato siguiente, revisados de modo que incluyan el Ajuste de los Cargos acordado.
7.1.2. El Ajuste de los Cargos acordado para una reducción se integrará al Contrato, debiéndose deducir el monto prorrateado anualizado de dicha reducción del Año de Contrato en curso de los Cargos EPS-365 Anuales correspondientes al Año de Contrato inmediatamente siguiente, revisados de modo que reflejen el Ajuste de los Cargos acordado. En caso de que las partes no lleguen a un acuerdo respecto del Ajuste de los Cargos dentro de los noventa (90) días de la recepción de la Notificación de Ajuste de los Cargos por la parte destinataria, cualquiera de las partes podrá dar de baja la suscripción al Programa EPS-365, con fecha efectiva al término del Año de Contrato en curso, previa notificación escrita a la otra parte con treinta (30) días de anticipación (sin perjuicio de las disposiciones sobre notificaciones de rescisión que se indican más abajo).
7.2. Productos de las Categorías A, B, D y E. Bentley will review EPS-365 Usage during each Contract Year. Should the usage value of Category A, B, D, and E Products, based on the EPS-365 Price List, exceed or drop below 10% of the previous Contract Year’s gross usage value (Product prices based on the EPS-365 Price List x all Category A, B, D, and E Products usage with no discount or surcharge applied)¹, the Annual EPS-365 Fees may be adjusted, subject to the process set forth in clause 7.1 herein. Fee Adjustments, positive or negative, shall be limited to 20% of the then current Contract Year’s Annual EPS-365 Fees (as revised by any Fee Adjustment made during that Contract Year), subject to any Cloud Offering minimum fee requirements.
¹Footnote: If Fee Adjustment negotiation occurs in Year One, Bentley will compare the gross usage value that was used to calculate the Year One Annual EPS-365 Fees.
7.3. Productos de Categoría C. Los Cargos EPS-365 Anuales contemplan el uso de Productos de las Categorías A, B, D y E únicamente y de los Productos enumerados en la Lista de Precios EPS-365 y los Productos de Categoría C suscritos a la Fecha de Inicio. En caso de que el Suscriptor agregue o modifique una suscripción a Productos de Categoría C durante un Año de Contrato dado, el valor correspondiente a la suscripción agregada se prorrateará al término del Año de Contrato y se facturará según el precio vigente en ese momento. Los Cargos EPS-365 Anuales correspondientes a los Años de Contrato siguientes se ajustarán de modo que incluyan la suscripción agregada. No se aplicará a las incorporaciones de Productos de Categoría C y a los ajustes de los cargos el proceso establecido en la cláusula 7.1 anterior.
7.4. Adquisiciones de Bentley. En caso de que Bentley ponga a disposición del Suscriptor software nuevo por la vía de la adquisición, se aplicará el Proceso de Ajuste de los Cargos descrito en la cláusula 7.1 del presente. Esto podría incluir la tecnología actualmente en uso por el Suscriptor que adquiera Bentley.
7.5. Procesos de Reestructuración, Fusión y Adquisición, y Desinversión del Suscriptor.Si el Suscriptor es parte de un proceso de reestructuración, fusión y adquisición, o desinversión que afecta al software de Bentley (incluidas entre otras, las licencias de carácter indefinido o derechos de suscripción sobre Productos Bentley), el Suscriptor deberá notificar a Bentley dentro de los treinta (30) días posteriores a dicho suceso u operación. Los Ajustes de los Cargos pertinentes, si los hubiera, estarán sujetos al Proceso de Ajuste de los Cargos que establece la cláusula 7.1 del presente.
7.6. Acceso de terceros. El Suscriptor podrá solicitar, en cualquier momento durante un Año de Contrato, la inclusión de una organización de terceros adicional (incluidas, entre otras, filiales, asesores, contratistas o cualquier otra organización ajena al Ecosistema del Suscriptor) en virtud de su derecho a EPS-365, sujeto al consentimiento de Bentley, que no podrá negar de manera injustificada. Los Ajustes de los Cargos pertinentes, si los hubiera, estarán sujetos al Proceso de Ajuste de los Cargos que establece la cláusula 7.1 del presente. El Suscriptor será responsable por todos los Usuarios, incluidos los de las organizaciones de terceros, dentro del Ecosistema del Suscriptor, incluido el cumplimiento de los términos y condiciones del Contrato.
8. Versiones de los Productos EPS-365. La participación del Suscriptor en el Programa EPS-365 está condicionada al uso del Suscriptor de las últimas versiones de los Productos EPS-365. En caso de que el Suscriptor no haya adoptado por completo las últimas versiones a la Fecha de Inicio, el Suscriptor se compromete a adoptarlas dentro de los dieciocho meses posteriores a la Fecha de Inicio. Bentley controlará el uso de versiones y podrá a su sola discreción dar de baja la Suscripción del Programa EPS-365 de conformidad con la cláusula 11.1 siguiente.
9. EPS-365 Success Services.
9.1. Acceso del Suscriptor. Participation in the EPS-365 Program affords Subscriber access to ‘EPS-365 Success Services’, including discrete services projects (each an “Enterprise Blueprint”), allocated supporting personnel, learning paths, user insights and industry newsletters.
9.2. Créditos. Cada Enterprise Blueprint tendrá un costo fijo expresado como una cantidad dada de Créditos. Los Créditos tienen una validez de doce meses contados a partir de la Fecha de Inicio de la Suscripción, según lo establece el Formulario de pedido EPS-365, o un aniversario determinado de la Fecha de Inicio de la Suscripción (en cada caso una “Fecha de Aniversario”), según corresponda. Para mayor claridad, dado el caso de que uno o más Créditos pertinentes venzan con posterioridad al inicio del Enterprise Blueprint pero con anterioridad a que este se complete, su ejecución se completará según los Créditos vencidos, y no se solicitará al Suscriptor que utilice ningún Crédito adicional para ese Enterprise Blueprint.
9.2.1. Se asignará al suscriptor un número de Créditos, según sus Cargos EPS-365 conforme a lo establecido en el Formulario de Pedido EPS-365 (“Créditos Asignados”). Para mayor claridad, la cantidad de Créditos Asignados puede ser cero.
9.2.2. El Suscriptor podrá comprar más Créditos cuyo vencimiento se producirá en la Fecha de Aniversario siguiente con independencia de la fecha de compra (“Créditos Comprados”).
9.3. Plazos de ejecución. Los plazos de ejecución de los Enterprise Blueprints son estimados y no se deben interpretar como plazos de vencimiento. Los cronogramas reales de ejecución de los Enterprise Blueprints pueden variar por distintas circunstancias, incluida la puntualidad de la cooperación necesaria del Suscriptor.
9.4. Territorio. Los Enterprise Blueprints están sujetos a la disponibilidad geográfica, y Bentley se reserva el derecho de modificar la lista de Enterprise Blueprints a su discreción cuando lo considere oportuno. Para mayor claridad, dicha modificación no afectará a los Enterprise Blueprints en curso al momento de la modificación.
9.5. Alcance. Servicios que no están contemplados en EPS-365:
- Asistencia respecto de productos, servicios o tecnología que no sean de Bentley, incluida la instrumentación, administración o uso de tecnología proporcionada por terceros como, por ejemplo, bases de datos, redes informáticas o sistemas de comunicaciones;
- Asistencia para la instalación o configuración de hardware, incluidas computadoras, unidades de disco duro, redes o impresoras, y
- Creación de desarrollo de código personalizado, manipulación de datos (eliminación de duplicados, fusión, limpieza) o creación de productos mediante software de Bentley a excepción de los casos en que el Enterprise Blueprint incluya tales actividades.
9.6. Viajes. Bentley facturará por separado los gastos de viaje y alojamiento incurridos en cumplimiento de los Enterprise Blueprints según los gastos reales efectivamente realizados. No se cobrarán los siguientes gastos de viaje:
- Los gastos de viaje directamente relacionados con reuniones trimestrales de coordinación;
- Los gastos de viaje del Gerente de Success, según la ubicación, hasta una (1) vez por mes;
- Los gastos de viaje directamente relacionados con el desarrollo del Plan de Avance Digital, y
10. Gobierno Corporativo.
10.1. Reuniones Trimestrales de Evaluación del Negocio. Sin perjuicio y como complemento a los procesos de gestión de Success Services, Bentley y el Suscriptor harán todo lo posible para reunirse al menos una vez cada 90 días durante el plazo de la suscripción al Programa EPS-365 para evaluar el éxito y las áreas pasibles de mejoras. La agenda de la reunión incluye, entre otros, los temas siguientes a) flujo de trabajo de éxito continuo y nuevas áreas de compromiso según los objetivos mutuos del Suscriptor y de Bentley, b) uso de la versión de la aplicación y transparencia y previsibilidad de los precios; c) posibles mejoras en la eficacia y ahorro de costos a través del uso de los Productos Bentley y d) plan de compromiso de la organización.
10.2. Escalada. Cualquiera de las partes, previa notificación escrita a la otra parte, podrá solicitar la escalada de los problemas que surjan: a) en una reunión de progreso de Gerentes de Success, b) en las reuniones de Evaluación Trimestral del Negocio o de otro tipo descritas en cláusula 10.1 anterior; o c) de acuerdo con el Proceso de Ajuste de los Cargos establecido en la cláusula 7.1 anterior. Dicha escalada se deberá realizar de la siguiente manera. El Formulario de pedido EPS-365 deberá enumerar, en orden de antigüedad ascendente (“Nivel de Escalada”), los nombres y cargos de las personas autorizadas de cada una de las partes. Ambas partes reconocen que la sustitución de personas determinadas podrá producirse según sea necesario, en el entendimiento de que tales sustituciones pertenezcan al mismo nivel de antigüedad. Las partes aceptan hacer todo lo posible para resolver dichos problemas de escalada en el menor Nivel de Escalada aplicable e invocarán un nivel superior únicamente: 1) después de haber determinado que el problema debe ser resuelto en el Nivel de Escalada superior y 2) por notificación escrita a la otra parte. Para mayor claridad, las partes acuerdan que, sin perjuicio del proceso de escalada descrito en el presente, tendrán pleno efecto los plazos que establece el artículo 7.1, Proceso de Ajuste de los Cargos.
11. Período de vigencia y rescisión.
11.1. Term. Subscriber’s EPS-365 Program subscription shall begin on the Start Date and shall continue until the end of the Subscription Term, unless either Bentley or Subscriber terminates the EPS-365 Program subscription for convenience at any time with ninety (90) days prior written notice (the “Termination Notice”) to the other party. Prior to the start of the EPS-365 Program subscription, Bentley may extend Subscriber’s then-current Bentley subscriptions on a pro-rated basis to the end of the then-current calendar quarter.
11.2. Rescisión por incumplimiento sustancial. Either party may, at its option, terminate this Agreement in the event of a material breach of this Agreement by the other party. Any such termination may be affected only through a written notice to the other party, specifically identifying the breach or breaches on which termination is based. Following receipt of such notice, the party in breach shall have thirty (30) days to cure such breach or breaches, and this Agreement shall terminate in the event that such cure is not made by the end of such period; provided, however, Bentley shall have the right to terminate this Agreement immediately if Subscriber breaches any of its obligations under Section 3 of the General Terms and Conditions. The failure of Subscriber to pay an outstanding invoice of Bentley shall always constitute a material breach of this Agreement.
11.3. Insolvencia. Si, conforme a lo dispuesto en las leyes sobre insolvencia, el Suscriptor no puede pagar sus deudas o se convierte en insolvente, quiebra, llega a un acuerdo con sus acreedores, entra en liquidación, o se somete a administración, examen o control judicial, Bentley tendrá derecho a terminar este Contrato inmediatamente sin necesidad de notificación por escrito.
11.4. Caso de rescisión. En caso de rescisión de la suscripción al Programa EPS-365 del Suscriptor conforme a este artículo 11, la continuidad del acceso y uso por parte del Suscriptor de los Productos Bentley se regirá por los términos y condiciones del Contrato u otro acuerdo de suscripción de Bentley pertinente celebrado por el Suscriptor. En caso de rescisión por conveniencia de la suscripción al Programa EPS-365 del Suscriptor de conformidad con el artículo 11.1 del presente, la prestación de todos los servicios en relación con un Enterprise Blueprint cesará inmediatamente después de la recepción por parte de Bentley o del Suscriptor de la Notificación de Rescisión y se reembolsará al Suscriptor el monto total pagado por todos los Créditos Comprados que no hayan sido utilizados.
12. Varios.
12.1. Los términos son confidenciales.
12.1.1. Sujeto a lo dispuesto en 12.1.2, por el presente, el Suscriptor reconoce que los términos y condiciones del Formulario de Pedido EPS-365 y los materiales de EPS-365 Success Services tienen carácter confidencial y acepta que ni él ni ninguna organización de terceros que utilice los Productos EPS-365 en el Ecosistema del Suscriptor divulgará el contenido del Formulario de Pedido EPS-365 ni ninguno de los materiales de EPS-365 Success Services a terceros.
12.1.2. Bentley hereby acknowledges that disclosure by Subscriber of these EPS-365 Program Terms and the Agreement, or portions thereof, may be subject to Subscriber’s state statutes, such as open public records or freedom of information acts. The nondisclosure of these EPS-365 Program Terms and the Agreement, or portions thereof, may depend upon official or judicial determinations made pursuant to such statutes when Subscriber receives a request from a third party for the disclosure of information designated by Bentley as “confidential information.” In such cases, Subscriber shall notify Bentley within a reasonable period of the request, and Bentley shall be exclusively responsible for defending Bentley’s position concerning the confidentiality of the requested information. Neither the Subscriber nor any of its agencies is or shall be obligated to assist in Bentley’s defense. If any disclosure is subsequently made of such information by Subscriber, disclosure shall be made consistent with such official or judicial final determination and only to the extent required under applicable law..
1. Definiciones.
Las palabras, términos y frases en mayúsculas que aparecen en el presente tendrán los significados que se indican a continuación:
1.1. “Acuerdo" se define según se establece en los Términos del programa.
1.2. “Bentley” significa la Entidad Contractual Bentley así como cualquier persona jurídica que la controle, esté controlada por ella o bajo el control común de la Entidad Contractual Bentley, incluidas entre otras, cualquier persona jurídica creada o adquirida durante el período de vigencia del presente Contrato.
1.3.“Entidad Contractual Bentley" significa la entidad Bentley aplicable definida en el artículo 7 de estos Términos para el otorgamiento de la licencia de los Productos y servicios Bentley.
1.4. Los términos “Productos Bentley" o o “Productos” hacen referencia a los productos de software, datos y otros materiales, (incluidos los productos de software, los datos y otros materiales adquiridos por Bentley durante la vigencia de un Contrato) que Bentley haya distribuido o vaya a distribuir a través de mecanismos de entrega determinados a exclusivo criterio de Bentley puestos a disposición del Suscriptor por Bentley normalmente en forma de Código de Objeto únicamente, para el otorgamiento de licencias en virtud del presente, incluidas las Actualizaciones Significativas y Actualizaciones Menores.
1.5. El término "Socio de canal" o "Socio de canal Bentley" hace referencia a las personas físicas y jurídicas que estén autorizadas por Bentley a prestar servicios de asistencia técnica según lo indicado en los Términos de Asistencia y Mantenimiento.
1.6. "País" significa el país (I) en el que se obtenga por primera vez el Producto de Bentley o de un Socio del Canal de Distribución; o (II) en el que, según lo especificado en el pedido de compra, pueda hacerse una copia del Producto para Uso Productivo, o en el que esté autorizado el uso del Producto.
1.7. “Dispositivo” se refiere a un equipo personal, estación de trabajo, terminal, equipo portátil, dispositivo móvil, servidor u otro dispositivo electrónico.
1.8. El término “Distribuir” significa la distribución realizada por Bentley por todos los medios conocidos en la actualidad o que se desarrollen en un futuro.
1.9. El término “Documentación” significa recursos en forma de información descriptiva, interactiva o técnica relativa a los Productos u Ofertas en la Nube.
1.10. El término “Fecha efectiva” significa la fecha en que el Suscriptor firma el Documento de Oferta que hace referencia a los Términos del Programa aplicables, o de alguna otra manera acepta el Documento de Oferta por escrito.
1.11. El término “Producto elegible” significa un Producto Bentley según se designe en la Lista de Elegibilidad del Programa de Licencias de Bentley, que se puede consultar en www.bentley.com/wp-content/uploads/Licensing-Program-Eligibility-List.pdf, que si no integra la lista no podrá ser incluido en dicho programa o Suscripción.
1.12. “Usuario Externo” significa cualquier Usuario (excluidas las organizaciones) que no sea:
1.12.1. empleado de dedicación exclusiva, parcial o temporaria del Suscriptor o
1.12.2. personal de alguna agencia de trabajo temporal o contratista independiente contratado para un Uso Productivo del producto y que se desempeñe bajo la supervisión y el control del Suscriptor.
1.13. El término “Actualización significativa” significa una versión comercial de un Producto que disponga de una funcionalidad sustancial agregada a las que ya tiene el Producto que pretende sustituir.
1.14. El término "Actualización menor" significa una versión de mantenimiento de un Producto.
1.15. El término “Código Objeto” significa los Productos que están en formato legible por una máquina no aptos para que el ser humano pueda comprender la lógica del programa, y que un equipo pueda ejecutarlos utilizando el sistema operativo adecuado, sin compilación ni interpretación. El Código Objeto excluye expresamente al código fuente.
1.16. El término “Documento de oferta” significa una oferta comercial de Bentley realizada por escrito que se podría denominar propuesta, orden de trabajo, declaración de trabajo, cotización o formulario de pedido.
1.17. "Uso de Producción" significa que el uso de un Producto Bentley en forma de Código Objeto por parte de un Usuario o Dispositivo, según corresponda, es únicamente a los efectos de la producción interna del Suscriptor, excluidos los Usuarios Externos (excepto en lo referido al acceso a los Productos de Servidor).
1.18. Por “Términos del programa” se entiende los términos y condiciones pertinentes que rigen un programa de suscripción de Bentley.
1.19. El término "Información de Propiedad Exclusiva" hace referencia a toda información confidencial, propiedad de Bentley o técnica relativa a los Productos Bentley y a la tecnología y las prácticas comerciales de Bentley.
1.20. El término “Número de Serie” significa un número único que Bentley otorga a efectos de identificación de una copia específica de un Producto, el cual será registrado a nombre del Suscriptor que a su vez lo asignará a una copia específica de dicho Producto.
1.21. El término “Producto de Servidor” significa un Producto que reside en el servidor y proporciona funciones a las que el Usuario accede conectándose al servidor mediante aplicaciones cliente o aplicaciones para móvil. Dicho servidor puede residir: I) en un Producto de Servidor desplegado bajo la protección del cortafuegos del Suscriptor y/o dentro de la red del Suscriptor, II) en un Producto de Servidor otorgado bajo licencia por una organización externa o III) por Bentley en la forma de un servicio basado en la nube.
1.22. El término "Sitio" significa una o más de las localizaciones geográficas utilizadas o gestionadas por el Suscriptor para operar con los Productos dentro de los límites geográficos de un mismo país.
1.23. El término “Suscriptor” tendrá la definición que se indica en el Documento de Oferta pertinente, y en lo que respecta al Uso de Productos el término “Suscriptor” hace referencia: (I) a alguno de los empleados de dedicación exclusiva, parcial o temporaria del Suscriptor; o (II) al personal de alguna agencia de trabajo temporal o contratista independiente contratado para un Uso Productivo que se desempeñe bajo la supervisión y el control directo del Suscriptor.
1.24. El término “Servicio de Derechos de Suscripción” o "SES" hace referencia al servicio de gestión de licencias en la nube de Bentley o cualquier herramienta de Bentley que la suceda para la administración de las licencias.
1.25. El término “Cargo de Suscripción” significa el cargo pagadero por una suscripción según lo publicado oportunamente por Bentley a su entera discreción.
1.26. “Plazo de Suscripción” se define según se establece en el Documento de Oferta o los Términos del Programa pertinentes.
1.27. Por “Asistencia Técnica” se entiende la asistencia suministrada al Suscriptor a través de Internet o por correo electrónico según se describe en los Términos de Asistencia y Mantenimiento y los Términos del Programa pertinentes.
1.28. El término “Relojes de Control Temporal” significa mecanismos de protección anticopia u otros dispositivos de seguridad que puedan desactivar los Productos con posterioridad al vencimiento del Contrato, del Período de Suscripción correspondiente o de cualquier período de renovación contemplado.
1.29. “Datos de uso” significa los datos o la información que Bentley recopile en relación con la instalación del Suscriptor, su acceso o uso de los Productos, características y funcionalidad del Producto, Ofertas en la Nube (según se define en los Términos de las Ofertas en la Nube) y otros servicios de Bentley que incluyen entre otros, las estadísticas de uso, tales como volumen de uso, duración del uso, tiempo de uso, cantidad de usuarios, funciones usadas y la ubicación de los usuarios, pero sin contener ningún dato de identificación personal.
1.30. El término “Uso” (aun cuando no esté en mayúsculas) significa la utilización del Producto por una persona física.
1.31. El término “Usuario” significa una persona física.
1.32. El término “Entorno Virtualizado” significa un sistema que proporciona acceso remoto a aplicaciones de software para uno o más usuarios.
2. Pago de las facturas de Bentley
2.1. Términos de pago. Salvo especificación en contrario que conste en el Documento de Oferta, el Suscriptor pagará todas las facturas o Solicitudes de Pago de CSS de Bentley respecto de todas las licencias sobre los Productos (incluidas las Licencias de Suscripción a Productos y Licencias por Plazo) y por los servicios prestados por Bentley dentro de los treinta (30) días de la fecha de dicha factura. Se devengarán intereses sobre los pagos en mora de dichas facturas, a la tasa del uno y medio por ciento (1,5 %) mensual o a la tasa más alta que permita la ley aplicable, la menor de ambas. En caso de que un pago adeudado a Bentley se encuentre en mora, Bentley, a su entera discreción, podrá suspender, o bien, previa notificación de dicha falta de pago y la concesión de un período para subsanar el incumplimiento de treinta (30) días, dar por finalizados el acceso y uso por parte del Suscriptor a los Productos y los servicios y derechos asociados y las licencias del Suscriptor proporcionados por Bentley.
2.2. Impuestos. El Suscriptor deberá pagar a Bentley todos los impuestos gravados que Bentley deba recaudar del Suscriptor en virtud de la ley aplicable, incluidos, entre otros, los impuestos sobre las ventas, el uso, la ocupación, el valor agregado, los impuestos especiales y sobre el patrimonio (excepto los impuestos sobre la renta neta de Bentley). En caso de que el Suscriptor se vea obligado, conforme a la legislación vigente, a retener o deducir algún impuesto de un pago a Bentley, el Suscriptor deberá entregar a Bentley los comprobantes de pago originales que confirmen el pago de dichos impuestos por parte del Suscriptor.
2.3. Registros; Auditoria. El Suscriptor llevará un registro completo y exacto de las licencias de Productos adquiridas y de la creación y uso de los Productos, a fin de que Bentley pueda determinar si el Suscriptor cumple o no con las obligaciones relativas a las licencias. Estos registros incluirán el sitio y la identificación del hardware del Suscriptor en el que el Suscriptor use cada copia de los Productos e identificarán a los Usuarios a los que el Suscriptor ha asignado las licencias. Ante la sospecha por parte de Bentley de que los Datos de Uso están incompletos, no son exactos o muestran indicios de falta de cumplimiento de los derechos otorgados al Suscriptor, Bentley puede solicitar y el Suscriptor deberá, dentro de un período razonable contado a partir de la recepción de la notificación de Bentley, presentar un informe escrito con registros respaldatorios para cumplir con los requisitos de mantenimiento de registros de este artículo 2.3. En caso de que el informe escrito no satisfaga los requisitos de Bentley, Bentley podrá solicitar, previa notificación por escrito con siete (7) días de antelación, y el Suscriptor deberá permitir una inspección razonable de dichos registros y su copia por parte de Bentley o de un auditor tercero contratado por Bentley.
3. Derechos de Propiedad Intelectual.
3.1. Titularidad; Reserva de DerechosEl Suscriptor acepta y reconoce que:
3.1.1 Los Productos, incluida la Documentación correspondiente a cada Producto, y cualquier información que el Suscriptor obtenga a través de cualquier medio de transmisión electrónica, contienen Información de Propiedad Exclusiva de Bentley, de sus licenciantes y de otros proveedores, y están protegidos por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos, por otras leyes de derechos de autor aplicables, por otras leyes relativas a la protección de la propiedad intelectual, y por disposiciones de tratados internacionales.
3.1.2. El derecho, la titularidad y los privilegios sobre los Productos, la Documentación, cualquier información que el Suscriptor obtenga a través de cualquier otro medio de transmisión electrónica, y sobre todos los derechos de propiedad intelectual asociados, seguirán perteneciendo a Bentley o a sus licenciantes.
3.1.3. Los Productos se otorgan bajo licencia, pero no se venden, y la titularidad de cada copia de los Productos seguirá perteneciendo a Bentley o a sus licenciantes, y no se transmitirá al Suscriptor y
3.1.4. Bentley conserva todos los derechos que no se concedan expresamente.
3.2. Código Fuente. En virtud del presente Contrato, el Suscriptor no tendrá derecho alguno a recibir, revisar, usar o acceder de cualquier otra forma al código fuente de los Productos.
3.3. Avisos de Derechos de Autor. El Suscriptor reproducirá e incluirá en todas las copias de los Productos creadas por el Suscriptor todos los avisos de derechos de autor y las leyendas de propiedad de Bentley o sus licenciantes, tal y como aparecen en los soportes originales que contienen los Productos proporcionados por Bentley.
3.4. Datos de usoEl Suscriptor acepta que Bentley recabe oportunamente Datos de Uso, y que todos los Datos de Uso pertenecen a Bentley y se consideran Información de Propiedad Exclusiva de Bentley. El Suscriptor se compromete a no alterar ni interferir con la recopilación por parte de Bentley de Datos de Uso exactos.
3.5. DocumentaciónJunto con sus Productos u Ofertas en la Nube, Bentley podrá proporcionar al Suscriptor cierta Documentación. La Documentación es Información de Propiedad Exclusiva de Bentley. Bentley concede por el presente al Suscriptor una licencia limitada intransferible y no exclusiva para utilizar dicha Documentación en apoyo del Uso Productivo.
3.6. Ingeniería Inversa. El Suscriptor no podrá descodificar, ni someter a procedimientos de ingeniería inversa, ensamblaje inverso o compilación inversa, ni de alguna otra manera traducir los Productos o la Documentación, salvo en la medida en que tales actividades estén expresamente permitidas por la ley aplicable a pesar de esta limitación. En la medida en que el Suscriptor quede autorizado expresamente por la ley a realizar cualquiera de las actividades indicadas en la frase anterior, el Suscriptor no ejercerá tales derechos hasta que haya notificado por escrito a Bentley con treinta (30) días de antelación de su intención de ejercer tales derechos.
3.7. Información de Propiedad Exclusiva de Bentley..
3.7.1. El Suscriptor entiende y acepta que Bentley podrá, en relación con la prestación de Productos y servicios, divulgar al Suscriptor Información de Propiedad Exclusiva de Bentley. El Suscriptor acepta tratar toda la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley según lo dispuesto en este artículo 3.7.
3.7.2. El Suscriptor mantendrá la confidencialidad de toda la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley. El Suscriptor no podrá reproducir ni copiar la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley a excepción de lo permitido en el Contrato o si así lo autorizara Bentley expresamente por escrito y por anticipado. El Suscriptor deberá incluir en tales copias una mención sobre la exclusividad y confidencialidad de tal información.
3.7.3. El Suscriptor sólo podrá utilizar la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley en apoyo de la ejecución del Contrato, y sólo podrá divulgar la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley a aquellos empleados que tengan que conocerla para poder cumplir sus funciones en virtud del Contrato. El Suscriptor no divulgará ni facilitará Información de Propiedad Exclusiva de Bentley a ningún tercero en ningún momento.
3.7.4. El Suscriptor tratará la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley con el mismo grado de diligencia que aplica para proteger su propia información confidencial, y nunca con un grado de diligencia inferior al razonable.
3.7.5. En ocasión de la rescisión o no renovación del Contrato, el Suscriptor devolverá a Bentley toda la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley que obre en su poder, o bien la destruirá si así lo solicitara Bentley.
3.7.6. El Suscriptor no tendrá ninguna obligación de confidencialidad con respecto a la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley que (I) se haya convertido en información de dominio público por otro motivo que no sea un incumplimiento del Contrato, (II) el Suscriptor haya obtenido legítimamente de un tercero sin obligación de confidencialidad, o (III) el Suscriptor conociera previamente, demostrándose esta circunstancia mediante pruebas claras y convincentes.
3.7.7. El Suscriptor informará sin demora a Bentley cuando tenga conocimiento de cualquier uso no autorizado, real o potencial, o de cualquier divulgación de la Información de Propiedad Exclusiva de Bentley.
3.7.8. Bentley reconoce por el presente que la divulgación total o parcial del Contrato por parte del Suscriptor puede estar sujeta a las leyes del estado del Suscriptor, tales como las leyes de registros públicos o de libertad de la información. La no divulgación total o parcial del Contrato puede depender de decisiones oficiales o judiciales tomadas de conformidad con tales leyes en los casos en que el Suscriptor reciba una petición por parte de un tercero para divulgar información designada por Bentley como “información confidencial”.
3.7.9. En tales casos, el Suscriptor deberá notificar a Bentley de dicha petición dentro de un período razonable y Bentley será el único responsable de defender su posición respecto de la confidencialidad de la información solicitada. Ni el Suscriptor ni ninguno de sus representantes está o estará obligado a asistir a Bentley en su defensa. En caso de que el Suscriptor divulgue dicha información, la divulgación deberá responder a la decisión oficial o judicial y solo en la medida en que lo exija la ley aplicable.
3.8. Evaluaciones comparativas. El Suscriptor no podrá divulgar a ningún tercero los resultados de las pruebas realizadas a los Productos, ni siquiera los de las evaluaciones comparativas, sin haber obtenido previamente el consentimiento por escrito de Bentley.
4. Uso de Productos Bentley en un Entorno Virtualizado
4.1. El Suscriptor podrá usar los Productos Bentley para Uso en Producción únicamente en una red de equipos multiusuario en un Entorno Virtualizado sujeto a las condiciones que establece este artículo 4.
4.2. El Suscriptor reconoce que los Productos Bentley no están certificados en el presente para su uso en todos los Entornos Virtualizados y que el Suscriptor es el único responsable de realizar pruebas y prestar asistencia técnica a los Productos Bentley en lo que respecta a su uso en un Entorno Virtualizado no certificado.
4.3. El Suscriptor acepta por el presente utilizar SES para permitir el adecuado monitoreo del Uso de los Productos Bentley dentro del Entorno Virtualizado de modo que cada sesión iniciada en el Entorno Virtualizado requiera su propia licencia exclusiva.
4.4. Entornos Virtualizados certificados.
4.4.1. Para obtener más información, incluida la lista de Entornos Virtualizados certificados de Bentley, y las actualizaciones a la Política de Bentley, diríjase a https://aka.bentley.com/VirtualizedEnvironments (“VE Wiki”).
4.4.2. Los Productos Bentley usados en un Entorno Virtualizado sin certificación de Bentley y que figuren en VE Wiki quedarán excluidos de las garantías que se ofrecen en el presente.
4.4.3. Bentley no prestará al Suscriptor servicios de asistencia técnica respecto de problemas, errores u otras dificultades operativas causadas o relacionadas con el uso de Productos Bentley en un Entorno Virtualizado que no haya sido certificado por Bentley y que no figure en VE WiKi.
4.5. Para evitar confusiones, el derecho de uso del Suscriptor en un Entorno Virtualizado caducará en caso de que se termine o no se renueve el Contrato, aunque se haya concedido una licencia permanente sobre los productos.
5. Garantía Limitada; Limitación de Vías de Resarcimiento y Responsabilidad
5.1. Garantía Limitada para el Suscriptor. Excepto para los Productos licenciados sin cargo, que se proporcionan al Suscriptor “TAL CUAL” y sin garantía de ningún tipo, Bentley garantiza en beneficio únicamente del Suscriptor que (a) por un período de noventa (90) días (”Periodo de Garantía”) desde la fecha de la entrega al Suscriptor de un Número de Serie o de un Producto, según sea el caso, el Producto, si se usa normalmente, cumplirá sustancialmente con las especificaciones funcionales que se indican en la Documentación aplicable a dicho Producto, y (b) durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega de otros productos y materiales proporcionados por Bentley al Suscriptor, si se usan normalmente, funcionarán sustancialmente de acuerdo con la documentación de Bentley aplicable a tales productos y materiales. En el caso de que el Suscriptor realice u ordene realizar cualquier tipo de modificación, mejora o cambio de los Productos, de que los Productos se sometan a actividades de ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje o de que el Suscriptor incumpla los términos y condiciones de este Contrato, las garantías que se otorgan en este artículo se darán por finalizadas inmediatamente. Esta garantía limitada concede al Suscriptor derechos legales específicos, aunque es posible que el Suscriptor tenga otros derechos según el estado o jurisdicción pertinente.
5.2. Exclusión de Garantías. LAS GARANTÍAS QUE SE INDICAN EN EL ARTÍCULO 5.1 ANTERIOR SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS DE BENTLEY CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, A LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA Y A OTROS MATERIALES Y SERVICIOS PARA LOS QUE BENTLEY CONCEDE UNA LICENCIA O BIEN ENTREGA O PROPORCIONA DE ALGUNA OTRA MANERA CONFORME A LO DISPUESTO EN ESTE CONTRATO. BENTLEY NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS, LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA, NI CUALESQUIERA OTROS SERVICIOS O MATERIALES, VAYAN A SATISFACER LAS NECESIDADES DEL SUSCRIPTOR, ESTÉN LIBRES DE VIRUS O FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE Y SIN ERRORES. POR EL PRESENTE, BENTLEY RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO LAS GARANTÍAS LEGALES COMO LAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE AUSENCIA DE INFRACCIÓN Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN AL SUSCRIPTOR, PUESTO QUE DETERMINADOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS.
5.3. Única Vía de Resarcimiento. La responsabilidad completa de Bentley, y la única y exclusiva vía de resarcimiento del Suscriptor para los reclamos en virtud del artículo 5.1 anterior, consistirá, a entera y absoluta discreción de Bentley, en (I) reparar o sustituir un Producto u otro material que incumpla las garantías antedichas, (II) informar al Suscriptor sobre cómo lograr la misma funcionalidad para el Producto que se describe en la Documentación utilizando un procedimiento distinto al que se indica en la Documentación, o (III) devolver el precio de compra o los cargos pagados, siempre que se notifique a Bentley por escrito sobre dicho incumplimiento, especificando el defecto, durante la vigencia del Período de garantía. Los Productos y la Documentación reparados, corregidos o sustituidos quedarán cubiertos por esta garantía limitada durante un plazo de noventa (90) días desde la fecha en que: (a) se hayan enviado al Suscriptor los Productos y la Documentación reparados o sustituidos, o (b) Bentley haya informado al Suscriptor sobre cómo hacer funcionar los Productos de manera que logren la funcionalidad descrita en la Documentación.
5.4. Exclusión de Daños. BENTLEY, SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES ANTE EL SUSCRIPTOR DEL LUCRO CESANTE, LA REDUCCIÓN DE SUS INGRESOS, LA DISMINUCIÓN DE SU FONDO DE COMERCIO, LOS DAÑOS A SU REPUTACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LOS DAÑOS O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓN, LOS COSTOS POR RETRASOS, LOS DAÑOS INDIRECTOS, ACCESORIOS, CUANTIFICABLES O EMERGENTES, SEA CUAL FUERE LA NATURALEZA DEL RECLAMO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE USO, LA PÉRDIDA DE CONEXIÓN A SERVICIOS ONLINE O SU FALTA DE ENTREGA, O RESPONSABILIDADES ANTE TERCEROS, SEA CUAL FUERE SU ORIGEN, INCLUSO AUNQUE BENTLEY HUBIERA SIDO INFORMADO, TUVIERA CONOCIMIENTO O DEBERÍA HABER TENIDO CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O RECLAMOS. COMO ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES O ACCESORIOS, ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO SEA DE APLICACIÓN AL SUSCRIPTOR.
5.5. Exención de Responsabilidad. El Suscriptor acepta que los Productos no son tolerantes a fallas y que no se han diseñado, fabricado, ni pensado para usarlos, ni se utilizarán para el desarrollo de armas de destrucción masiva, como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento a prueba de fallas, como por ejemplo en el funcionamiento de instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte vital directo, o sistemas armamentísticos, en los que la falla de los Productos pudiera suponer directamente la muerte, lesiones personales, o daños físicos o medioambientales graves. El Suscriptor acepta además que los Productos no sustituyen al criterio profesional del Suscriptor y por lo tanto, ni Bentley ni sus licenciantes ni sus proveedores son responsables del uso de los Productos por parte del Suscriptor ni de los resultados obtenidos de dicho uso. Los Productos sólo pretenden ayudar al Suscriptor en su actividad comercial, y no sustituyen a las pruebas y verificaciones independientes de estrés, seguridad, utilidad u otros parámetros de diseño que debe realizar el Suscriptor.
5.6. Limitación de la Responsabilidad de Bentley. SI PESE A LO DISPUESTO EN LOS ARTÍCULOS 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 Y 5.5 DEL PRESENTE, BENTLEY RESULTA SER RESPONSABLE DE DAÑOS CAUSADOS POR UN INCUMPLIMIENTO, DEFECTO, DEFICIENCIA O NO CONFORMIDAD DE UN PRODUCTO, DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA O DE CUALQUIER OTRO SERVICIO O MATERIAL, BIEN POR VÍA CONTRACTUAL O POR RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL Y AUNQUE CUALQUIER VÍA DE RESARCIMIENTO DE LAS AQUÍ CONTEMPLADAS NO CUMPLA SU PROPÓSITO ESENCIAL CONTEMPLADO EN LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BENTLEY DERIVADA DEL PRESENTE NO SUPERARÁ AL PRECIO PAGADO POR EL SUSCRIPTOR POR (I) DICHO PRODUCTO, (II) LOS CARGOS POR LA SUSCRIPCIÓN A LOS PRODUCTOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCE (12) MESES PREVIOS A UN RECLAMO APLICABLE RESPECTO DE UNA LICENCIA DE SUSCRIPCIÓN A UN PRODUCTO (III) LOS CARGOS POR SUSCRIPCIÓN AL PROGRAMA CORRESPONDIENTES A LOS DOCE (12) MESES PREVIOS A UN RECLAMO APLICABLE RESPECTO DEL PROGRAMA DE SUSCRIPCIÓN COMERCIAL DE BENTLEY PERTINENTE O (IV) CUALQUIER OTRO SERVICIO O MATERIAL DEFECTUOSO, SEGÚN SEA EL CASO. LAS DISPOSICIONES DEL CONTRATO REPARTEN LOS RIESGOS ENTRE BENTLEY Y EL SUSCRIPTOR. LOS PRECIOS DE BENTLEY REFLEJAN ESTE REPARTO DEL RIESGO Y LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD QUE AQUÍ SE ESPECIFICA.
5.7. Indemnización por parte de Bentley.
5.7.1. Bentley pagará cualquier indemnización por daños y perjuicios que en virtud de una sentencia firme deba pagar el Suscriptor a resultas de un reclamo presentado contra el Suscriptor en el que se alegue que un Producto que haya sido desarrollado por Bentley y que sea propiedad de Bentley infringe los derechos de autor de un tercero en cualquier país firmante del Tratado de Berna o supone la apropiación indebida de un secreto comercial de un tercero en el País en el que el Suscriptor haya sido autorizado a hacer un Uso en Producción del Producto objeto de dicho reclamo, siempre que el Suscriptor proporcione a Bentley: (a) notificación por escrito inmediata de dicho reclamo, (b) toda la información y ayuda disponibles, y (c) la oportunidad de ejercer el control único de la defensa y la liquidación de dicho reclamo.
5.7.2. Bentley también tendrá derecho, a su costo, a procurar que el Suscriptor tenga derecho a continuar usando el Producto, o bien a sustituir o modificar dicho Producto de manera que no incurra en ninguna infracción. Si Bentley no dispone de ninguna de las alternativas antedichas en las condiciones que Bentley, a su entera discreción, considere convenientes, el Suscriptor, cuando así se lo solicite por escrito Bentley, deberá devolver a Bentley el Producto presuntamente infractor, en cuyo caso Bentley devolverá al Suscriptor el precio pagado por el Suscriptor por cada copia de dicho Producto devuelto, menos el veinte por ciento (20 %) por cada año transcurrido desde el inicio de la licencia de dicha copia. La responsabilidad de Bentley para con el Suscriptor en virtud de este inciso 5.7.2 no podrá superar en ningún caso los cargos por licencia abonados por el Suscriptor por el Producto presuntamente infractor.
5.7.3. Bentley no tendrá responsabilidad alguna y este resarcimiento no será de aplicación si la infracción que se alega es relativa a un Producto que no ha sido desarrollado por Bentley ni es propiedad de Bentley, o si se debe a una modificación que haya realizado el Suscriptor en el Producto o a la combinación, funcionamiento o uso de un Producto con otro software que no provenga de Bentley, o si el Suscriptor está incumpliendo el Contrato. Bentley tampoco tendrá responsabilidad alguna, y no será de aplicación esta indemnización, en lo que respecta a aquella parte de un reclamo de infracción que se base en el uso de una versión antigua o modificada de un Producto si la infracción pudiera haberse evitado utilizando una versión del Producto actualizada y no modificada.
Esta cláusula 5.7 establece la única vía de resarcimiento del Suscriptor en lo que respecta a la infracción de derechos de propiedad intelectual.
5.8. Antivirus Software. Bentley utilizará software y procedimientos antivirus actualizados disponibles en el mercado en todos los Productos antes de ponerlos a disposición del Suscriptor.
6. Sanciones y controles a la exportación.
El Software está sujeto a las sanciones, leyes de controles de las exportaciones, reglamentaciones y requisitos de EE.UU., además de las sanciones y leyes de controles de las exportaciones, reglamentaciones y requisitos de otras entidades o autoridades fuera de los EE.UU. (en conjunto “Sanciones y controles de exportación"). Aunque el Suscriptor informe a Bentley del destino último del software, el Suscriptor no podrá exportar, reexportar ni transmitir, ni directa ni indirectamente, el software, ni ninguna parte de él, ni ningún sistema que contenga dicho software ni ninguna de sus partes sin cumplir previamente, de manera estricta y completa, con toda las Sanciones y Controles a la Exportación que puedan imponerse al software y/o a la exportación, reexportación o transferencia, directa o indirecta del software y las transacciones relacionadas pertinentes. Las entidades, usuario finales y países a los que el Gobierno de Estados Unidos u otras entidades o autoridades fuera de Estados Unidos aplica estas restricciones pueden cambiar, y será responsabilidad del Suscriptor cumplir con los requisitos del Gobierno de Estados Unidos o de otras entidades o autoridades fuera de Estados Unidos, atendiendo a todas las modificaciones que se hagan en un futuro. El Suscriptor resarcirá, defenderá y exonerará de responsabilidad a Bentley por cualquier incumplimiento de sus obligaciones contempladas del artículo 6.
7. Entidad Bentley, Ley Aplicable, Resolución de Disputas y Notificaciones
Depending on where Subscriber’s principal place of business is (or if Subscriber is an individual, where the Subscriber is resident), the Agreement is between Subscriber and the Bentley entity set out below. The Agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws in force in the respective country specified in the below table. To the maximum extent permitted by applicable law, the parties agree that the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, as amended, and the provisions of the Uniform Computer Information Transactions Act, as they may have been or hereafter may be in effect in any jurisdiction, shall not apply to the Agreement. Any dispute, controversy or claim between the parties arising under the Agreement shall be resolved pursuant to the applicable dispute resolution provision set out below. Notices under this Agreement shall be made or given by hand delivery, prepaid certified mail, next day air delivery, or electronically, and the date upon which any such notice is received at the designated address shall be deemed to be the date of such notice. All notices sent under the Agreement shall be addressed, if to Bentley, to the attention of the Bentley Legal Department and addressed to the applicable Bentley entity according to the below table or via email to [email protected], and if to Subscriber, to the (e-mail) address and authorized representative identified in writing to Bentley.
Sede principal de negocios del Suscriptor (o en el caso de que se trate de una persona física, el lugar donde el Suscriptor haya fijado su residencia) | Las menciones a “Bentley” corresponden a la siguiente entidad Bentley: | La ley aplicable es: | Jurisdicción/fuero exclusivo para resolver la disputa: |
EE.UU. y Canadá | Bentley Systems, Inc., a Delaware corporation having its registered office at 685 Stockton Drive, Exton, PA 19341-0678, USA | Estado de Pensilvania | En caso de cualquier disputa, controversia o reclamación entre las partes que surja en virtud de este Contrato, las partes se someterán a arbitraje vinculante ante un único árbitro en Filadelfia, Pensilvania, de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje. La resolución del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y el cumplimiento de la sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser exigido por cualquier tribunal con jurisdicción competente. Cada una de las partes asumirá el pago de los honorarios de abogados, costos y expensas en los que haya incurrido con motivo de dicho arbitraje. No obstante lo anterior, Bentley tiene derecho a interponer recursos contra el Suscriptor en cualquier tribunal en caso de incumplimiento por parte del Suscriptor de sus obligaciones de pago en virtud del Contrato sin someterse primero a un arbitraje vinculante. |
Reino Unido | Bentley Systems (UK) Limited, having its registered office at 43rd Floor, 8 Bishopsgate, London, United Kingdom, EC2N 4BQ | Inglaterra y Gales | En caso de cualquier disputa, controversia o reclamación entre las partes que surja en virtud de este Contrato, las partes se someterán a arbitraje vinculante ante un único árbitro en Londres, Reino Unido, de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Cámara de Comercio Internacional. La resolución del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y el cumplimiento de la sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser exigido por cualquier tribunal con jurisdicción competente. Cada una de las partes asumirá el pago de los honorarios de abogados, costos y expensas en los que haya incurrido con motivo de dicho arbitraje. No obstante lo anterior, Bentley tiene derecho a interponer recursos contra el Suscriptor en cualquier tribunal en caso de incumplimiento por parte del Suscriptor de sus obligaciones de pago en virtud del Contrato sin someterse primero a un arbitraje vinculante. |
Brasil | Bentley Systems Brasil Ltda., con sede social en Avenida Paulista, 2537. 9º. Andar. Sala 09-114, São Paulo, SP, Zip Code 01310-100, Brazil | Brasil | En caso de cualquier disputa, controversia, pregunta, duda o reclamación ("Disputa") que surja entre las partes en relación con este Contrato, las partes harán todo lo posible por resolver la Disputa. A tal efecto, cualquiera de las partes puede cursar a la otra parte una notificación para convocarla a una reunión con el fin de resolver la Disputa mediante negociaciones amigables y de buena fe ("Notificación de Disputa"). Salvo disposición en contrario de este Contrato, en caso de que las partes no lleguen a una solución dentro del plazo de 30 (treinta días) de enviada la Notificación de Disputa de una parte a la otra, la Disputa se resolverá por arbitraje. El procedimiento de arbitraje estará a cargo del Centro de Arbitraje y Mediación (AMCHAM, por sus siglas en inglés) de acuerdo con sus normas ("Normas de Arbitraje"). |
México | BENTLEY SYSTEMS DE MEXICO S.A., having its registered office at Insurgentes Sur 1079 piso 3, Oficina 03-125, Colonia Noche Buena, Delegación Benito Juárez, C.P. 03720, Ciudad de México | México | En caso de cualquier disputa, controversia o reclamación entre las partes que surja en virtud de este Contrato, las partes se someterán a arbitraje vinculante ante un único árbitro en la ciudad de México , México, de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Cámara de Comercio Internacional. La resolución del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y el cumplimiento de la sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser exigido por cualquier tribunal con jurisdicción competente. Cada una de las partes asumirá el pago de los honorarios legales, costos y expensas en los que haya incurrido con motivo de dicho arbitraje. No obstante lo anterior, Bentley tiene derecho a interponer recursos contra el Suscriptor en cualquier tribunal en caso de incumplimiento por parte del Suscriptor de sus obligaciones de pago en virtud del Contrato sin someterse primero a un arbitraje vinculante. |
China | Bentley Systems (Beijing) Co., Ltd., con sede social en 1405-06, Tower 1, China Central Place, No. 81 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, China | República Popular China | Las partes acuerdan resolver de manera amistosa toda disputa que surja en relación con el Contrato. En caso de que las partes no puedan resolver una disputa o diferencia dentro de los 30 días de la notificación cursada por cualquiera de las partes en confirmación de la existencia de la disputa, cualquiera de las partes podrá someter la disputa a la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China en Beijing (“CIETAC”) para el arbitraje definitivo y vinculante de acuerdo con las reglas y procedimientos de CIETAC. Cualquier tribunal de jurisdicción competente podrá exigir el cumplimiento del laudo arbitral de la CIETAC. |
Taiwán | Bentley Systems, Incorporated, Taiwan Branch, con sede social en Spaces, 1F., No. 170, Sec. 3, Nanjing E.Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104, Taiwán, República de China | Taiwán | Toda disputa, controversia, diferencia o reclamo que surja o esté relacionado con el Contrato, o su incumplimiento, rescisión o nulidad, se deberá resolver de manera definitiva por arbitraje remitido a la Asociación China de Arbitraje, sita en Taipei, de conformidad con las reglas de arbitraje de la Asociación. El arbitraje se llevará a cabo en Taipei, Taiwán. El arbitraje se realizará en idioma inglés. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para ambas partes. |
India | Bentley Systems India Private Limited, having its registered office at Suite No. 1001 & 1002, WorkWell Suites, 10th Floor, Max House, 1516/338, 339, 340, Village Bahapur, New Delhi 110020, India | India | En caso de cualquier disputa, controversia o reclamación entre las partes que surja en virtud de este Contrato, las partes se someterán a arbitraje vinculante ante un único árbitro en Nueva Delhi, India, designado de conformidad con las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacionales y dicha disputa, controversia o reclamo se resolverá de manera definitiva según tales Normas. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y el cumplimiento de la sentencia sobre el laudo arbitral será exigible por los tribunales de jurisdicción competente, según las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Conciliación de 1996. Cada una de las partes asumirá el pago de los honorarios legales, costos y expensas en los que haya incurrido con motivo de dicho arbitraje. Sujetas a arbitraje, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Nueva Delhi, India. No obstante lo anterior, Bentley tiene derecho a interponer recursos contra el Suscriptor en cualquier tribunal en caso de incumplimiento por parte del Suscriptor de sus obligaciones de pago en virtud del Contrato sin someterse primero a un arbitraje vinculante. |
En todo el mundo a excepción de los países o regiones descritos arriba | Bentley Systems International Limited, having its registered office at 6th Floor, 1 Cumberland St, Fenian St, Dublin 2, D02 AX07, Ireland | Irlanda | En caso de cualquier disputa, controversia o reclamación entre las partes que surja en virtud de este Contrato, las partes se someterán a arbitraje vinculante ante un único árbitro en Dublín, Irlanda, de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Cámara de Comercio Internacional. La resolución del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y el cumplimiento de la sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser exigido por cualquier tribunal con jurisdicción competente. Cada una de las partes asumirá el pago de los honorarios legales, costos y expensas en los que haya incurrido con motivo de dicho arbitraje. No obstante lo anterior, Bentley tiene derecho a interponer recursos contra el Suscriptor en cualquier tribunal en caso de incumplimiento por parte del Suscriptor de sus obligaciones de pago en virtud del Contrato sin someterse primero a un arbitraje vinculante. |
8. Varios.
8.1. Cesión. El Suscriptor no podrá ceder, transferir, cobrar, subcontratar, delegar o negociar en modo alguno ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato sin el consentimiento previo por escrito de Bentley. A los efectos del Contrato, un cambio de control del Suscriptor se considerará una cesión para la cual Bentley concede por el presente su consentimiento previo por escrito, siempre y cuando la entidad resultante de dicho cambio de control celebre un contrato de suscripción al programa con Bentley. Bentley también podrá ceder, transferir, cobrar, subcontratar, delegar o de otro modo negociar sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato con cualquier sucesor del negocio de Bentley o cualquier persona jurídica que la controle, esté controlada por ella o bajo control común de la Entidad Contractual Bentley. Cualquier supuesta cesión que contravenga esta disposición se considerará nula y sin efecto.
8.2. Totalidad del Contrato. Este Contrato, junto con el Documento de Oferta y las enmiendas firmadas de acuerdo con el artículo 8.3 de estos Términos, si las hubiere, constituyen la totalidad de lo acordado entre las partes y sustituyen y se fusionan a todos los acuerdos, discusiones y compromisos previos, tanto orales como escritos, que se hayan producido entre las partes con respecto al objeto del presente. Los términos y condiciones del Contrato y de la correspondiente confirmación de Bentley serán de aplicación a todos los pedidos aceptados y remitidos por Bentley conforme a lo dispuesto en el presente. Los términos y condiciones adicionales o diferentes que se incluyan en una orden de compra que emita el Suscriptor conforme a lo dispuesto en el presente, aun cuando Bentley reconozca tales términos y condiciones, no será vinculante para las partes hasta que ambas partes los acepten expresamente por escrito por separado, según lo dispuesto en estos Términos.
8.3. Modificaciones. Este Contrato solo podrá enmendarse o modificarse mediante un documento escrito debidamente formalizado por los representantes autorizados de las partes; no obstante, los términos y condiciones adicionales o distintos que aparezcan en una orden de compra, aunque deban ser reconocidos por Bentley, no serán vinculantes para las partes.
8.4. Fuerza mayor. Bentley no será responsable del incumplimiento de los términos y condiciones del Contrato si dicho incumplimiento se debe a un incendio, huelga, guerra, pandemia, actos o restricciones de gobiernos o autoridades públicas, hechos fortuitos, disturbios laborales, acciones terroristas, tumultos o conmoción civil, u otras causas que sean inevitables y escapen al control razonable de Bentley.
8.5. Renuncia. El hecho de que alguna de las partes no insista, en una o más ocasiones, en que se satisfaga alguno de sus derechos derivados del Contrato, o el hecho de que alguna de las partes no ejerza alguno de sus derechos, no se considerará una renuncia a tales derechos en ocasiones posteriores.
8.6. Supervivencia. Los acuerdos contenidos en el Contrato que debido a la naturaleza de sus términos exigen o contemplan el cumplimiento por las partes con posterioridad al vencimiento o rescisión del Contrato (incluidas, entre otras, las disposiciones de los artículos 2, 3, 5, 6, 7 y 8) serán exigibles a pesar de dicho vencimiento o rescisión.
8.7. Divisibilidad. En caso de que una o más de las disposiciones contenidas en el Contrato se considerasen, por cualquier motivo, no válidas, ilegales o inaplicables en cualquier aspecto, dicha consideración no afectará a ninguna otra disposición de este Contrato, sino que el Contrato se interpretará limitando dicha disposición a fin de reflejar lo mejor posible la intención, el propósito y el efecto económico de dicha disposición o, si ello no fuera posible, borrando dicha disposición del Contrato; no obstante, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones contenidas en el presente, las cuales permanecerán en plena vigencia y efecto de conformidad con sus términos y condiciones. Las partes acuerdan negociar en buena fe con el objeto de sustituir dicha disposición no válida por otra disposición que se asemeje lo más posible al contenido y al propósito del Contrato.
8.8. Contratista Independiente. A todos los efectos del presente, la relación de Bentley con el Suscriptor será la de un contratista independiente, y nada de lo aquí dispuesto se interpretará en ningún momento como constitutivo de una relación de empleador y empleado entre las partes.
8.9. Cambio de Titularidad.El Suscriptor notificará a Bentley por escrito con sesenta (60) días de antelación acerca de cualquier cambio en su titularidad o ubicación que se produzca.. En caso de que no sea posible notificar con antelación los cambios en la titularidad debido a restricciones de confidencialidad, el Suscriptor deberá cursar dicha notificación tan pronto como sea posible una vez producido dicho cambio de titularidad.
8.10. Encabezados. Los encabezados del Contrato se incluyen únicamente a modo de referencia, y no afectarán al significado o interpretación del Contrato.
8.11. Dos Idiomas. Se pueden proporcionar copias completas o parciales del Contrato redactadas en otros idiomas distintos del inglés. En lo que respecta a la coherencia entre los términos del Contrato redactado en inglés y cualquiera de sus traducciones, prevalecerá la versión en idioma inglés que será vinculante para las Partes. En caso de que el estado/jurisdicción exija que prevalezca el idioma local, no se aplicará este artículo 8.11 en la medida necesaria para cumplir con las leyes locales.
1. Definiciones.
Las palabras, términos y frases escritos en mayúsculas en estos Términos de Asistencia y Mantenimiento tendrán el significado que se les asigna en los Términos y Condiciones Generales de Bentley o según la definición que se proporciona más abajo.
2. Support Services
2.1. Bentley podrá proporcionar los servicios de asistencia al Suscriptor sea directamente o bien, a su entera discreción, por medio de Socios del Canal de Distribución de Bentley autorizados. El Suscriptor acepta que los Socios del Canal de Distribución son contratistas independientes de Bentley, y que no existe ninguna relación de índole empleado/empleador entre Bentley y sus Socios del Canal de Distribución.
2.2. Bentley proporcionará servicios de Asistencia Técnica al Suscriptor, que incluyen asistencia por correo electrónico e Internet, para ayudar a los Suscriptores en el uso de los Productos y servicios Bentley (aunque sin incluir los servicios profesionales, los servicios gestionados o los servicios de capacitación profesional) e incluyen también el compromiso de realizar esfuerzos razonables para responder a las consultas técnicas dentro de un plazo de cuatro horas durante el horario laboral normal. Los servicios de Asistencia Técnica estarán disponibles los siete días de la semana, 24 horas al día, aunque es posible que, fuera del horario laboral normal del servicio regional de asistencia correspondiente al Suscriptor, el Suscriptor tenga que ponerse en contacto con otro centro de asistencia de Bentley.
2.3. Bentley no tendrá obligación alguna de proporcionar una respuesta u otro servicio en virtud del presente si la consulta técnica del Suscriptor tiene por motivo: (a) la incorporación o inclusión de una característica, programa o dispositivo a un Producto que no haya sido aprobado o suministrado por Bentley; (b) cualquier mal funcionamiento del Producto debido a un accidente, transporte, negligencia, uso indebido, alteración, modificación o mejora de un Producto, a excepción de las personalizaciones de Productos realizadas por Bentley que estén cubiertas por un Documento de Oferta de mantenimiento y asistencia técnica por separado; (c) la inexistencia de un entorno de red adecuado; (d) el uso del Producto de forma distinta a la descrita en su Documentación o a la autorizada en este Contrato; o (e) el hecho de no haber incorporado las Actualizaciones menores o de producto que Bentley hubiera proporcionado previamente. Bentley ofrecerá los servicios de asistencia para una versión específica de un Producto durante al menos doce meses contados a partir de la fecha de publicación de la versión. Para obtener más información sobre la política de Ciclo de Vida de los Productos de Bentley, remítase a www.bentley.com/support/bentley-lifecycle-policy.
2.4. En caso de que el Suscriptor sufra una anomalía que provocara la detención de su producción, Bentley realizará todos los esfuerzos posibles para elaborar una solución y entregarla por medios electrónicos, o por los medios que Bentley elija a su entera discreción.
3. Actualizaciones
3.1. El Suscriptor tendrá derecho a recibir, sin cargo adicional (salvo los gastos de envío y manipulación, si correspondiesen) las Actualizaciones Significativas y Actualizaciones Menores de cada Producto cubierto por el programa de suscripción comercial pertinente a partir del mismo momento en que dichas Actualizaciones Significativas y Actualizaciones Menores estén disponibles.
3.2. Dichas Actualizaciones Significativas o Actualizaciones Menores se podrán descargar de manera electrónica, o por el medio que Bentley elija en cada momento a su entera discreción.
1. Definiciones.
Las palabras, términos y frases escritos en mayúsculas en estos Términos de los Servicios tendrán el significado que se les asigna en los Términos y Condiciones Generales de Bentley o según la definición que se proporciona más abajo.
2. Servicios Profesionales
2.1. En un futuro, el Suscriptor podrá solicitar a Bentley la prestación de servicios profesionales y Bentley podrá aceptar la prestación de tales servicios de conformidad con un Contrato. La descripción de los servicios profesionales solicitados por el Suscriptor y que Bentley acepta prestar (“Trabajo”) incluido el resultado del Trabajo, si lo hubiere, (“Producto del Trabajo”) se debe establecer en uno o más Documentos de Oferta. Los Documentos de Oferta deberán indicar, como mínimo, el trabajo que se habrá de realizar, el número de empleados de Bentley a los que habrá que asignar al trabajo demandado por el Suscriptor, la duración de cada asignación individual, y los honorarios establecidos en contraprestación por el trabajo.
2.2. Método de ejecución. Bentley, junto con su personal, determinará el método, los pormenores y los medios para ejecutar el Trabajo que deba realizarse para el Suscriptor, incluido el uso de subcontratistas si se considerase necesario. El Suscriptor no tendrá derecho a controlar la manera ni a determinar el método de realización de dicho Trabajo, y por lo tanto no ejercerá dicho control ni determinación. No obstante, el Suscriptor podrá exigir al personal de Bentley que observe en todo momento las políticas de seguridad del Suscriptor. Además, el Suscriptor tendrá derecho a ejercer una supervisión y un control generales sobre los resultados del trabajo realizado por Bentley con el objeto de garantizar una ejecución satisfactoria. Esta capacidad de supervisión incluirá el derecho a inspeccionar, detener el Trabajo, hacer sugerencias o recomendaciones respecto de los pormenores del trabajo, y solicitar modificaciones al ámbito de aplicación del Documento de Oferta.
2.3. Calendario de trabajo. Bentley, en la medida de lo posible, intentará adaptarse a los deseos del Suscriptor en lo que respecta a los plazos para la realización del Trabajo. En caso de que algún empleado de Bentley no pudiese realizar los servicios previstos debido a enfermedad, dimisión, u otras causas que escapen al control razonable de Bentley, Bentley intentará sustituir a dicho empleado dentro de un plazo razonable, aunque Bentley no será responsable en caso de que no pueda hacerlo debido a otros compromisos o prioridades.
2.4. Comunicación. El Suscriptor informará a Bentley acerca de aquellas personas a las que el director de Bentley habrá de comunicar la evolución del trabajo diario. El Suscriptor y Bentley desarrollarán procedimientos administrativos adecuados para la ejecución del Trabajo en los locales del Suscriptor, si se estima necesario. El Suscriptor elaborará periódicamente una evaluación del trabajo realizado por Bentley, para poder entregar dicha evaluación a Bentley cuando Bentley así lo solicite.
2.5. Lugar de Trabajo. Determinados proyectos o tareas podrán requerir que el personal de Bentley realice el Trabajo para el Suscriptor en las instalaciones del Suscriptor. En caso de que tales proyectos o tareas tengan que realizarse en las instalaciones del Suscriptor, el Suscriptor acepta proporcionar un espacio de trabajo y los medios necesarios, así como cualesquiera otros servicios o materiales que Bentley o sus empleados pudieran razonablemente solicitar para realizar su trabajo. Bentley reconoce que es posible que el Suscriptor tenga políticas y procedimientos de seguridad y calidad implementados en sus instalaciones a los que los empleados de Bentley deberán adherir mientras se encuentren en tales instalaciones. Los empleados de Bentley cumplirán con todos los requisitos, políticas y procedimientos razonables de calidad y seguridad estándar de la industria comunicados a Bentley con antelación. El Suscriptor reconoce que puede que sea necesario capacitar al personal de Bentley en los procedimientos exclusivos que se utilicen en las instalaciones del Suscriptor. Cuando el Suscriptor determine que dicha capacitación es necesaria, el Suscriptor, salvo que se acuerde de otra forma por escrito, habrá de abonar a Bentley el tiempo que éste haya dedicado a la capacitación de su personal.
2.6. Cambios en los Servicios. El Suscriptor o Bentley puede solicitar la introducción de cambios en el Trabajo definido en el Documento de Oferta, incluidas las modificaciones del Trabajo o del Producto del Trabajo, como aquellas que quedan fuera del alcance original del Documento de Oferta, mediante la presentación de dicha solicitud por escrito a la otra parte (“Orden de Cambio”). Las Órdenes de Cambio serán efectivas una vez firmadas por los representantes autorizados de ambas partes. Todas las Órdenes de Cambio deberán llevar la firma de ambas partes antes de dar cumplimiento a la Orden de Cambio. En caso de que los cargos o el cronograma de Bentley resulten afectados por dicha Orden de Cambio, Bentley deberá notificar al Suscriptor acerca de dicho impacto antes de que el Suscriptor de cumplimiento a dicha Orden de Cambio.
2.7. No Exclusividad. Bentley seguirá conservando el derecho a realizar trabajos para otros durante el período de vigencia de este Contrato. El Suscriptor mantendrá el derecho a hacer que su propio personal u otros contratistas realicen trabajos del mismo tipo o de un tipo distinto durante el período de vigencia de este Contrato.
2.8. Licencia de Carácter Indefinido. Una vez abonado el Trabajo en su totalidad, Bentley concederá al Suscriptor un derecho y una licencia de uso del Producto del Trabajo para Uso de Producción, considerándose dicho derecho como un derecho pagado, de carácter indefinido y libre de derechos de autor. Bentley conserva todas las facultades, la titularidad y los derechos relativos al Producto del Trabajo que no hayan sido concedidos al Suscriptor.
2.9. Trabajos de Bentley Preexistentes.Bentley se reserva y conserva mediante el presente la titularidad sobre todos los trabajos que Bentley haya creado y que no estén relacionados con el Trabajo realizado en virtud de un Documento de Oferta, incluidos, entre otros, los Productos (los "Trabajos Preexistentes"). Bentley no concede al Suscriptor ningún derecho o licencia con respecto a los Trabajos Preexistentes.
2.10. Remanentes. Ambas partes aceptan que, durante el transcurso ordinario de su trato con el Suscriptor y la realización del Trabajo, es posible que Bentley y su personal y agentes tengan acceso a ideas, conceptos, prácticas, métodos, técnicas, procesos, destrezas y adaptaciones en relación con el Trabajo. Sin perjuicio de cualquier disposición de este Contrato en sentido contrario, y aunque se haya producido la terminación de este Contrato, Bentley tendrá derecho a usar, divulgar y en general emplear cualquier idea, concepto, práctica, método, técnica, proceso, destreza y adaptación, incluidas las características generalizadas de la secuencia, estructura y organización de los trabajos de autoría, en el desempeño de la actividad comercial (incluida la prestación de servicios o la creación de programación o materiales para otros clientes), y el Suscriptor no reivindicará ante Bentley ni ante su personal ninguna prohibición o restricción a este respecto. Para mayor claridad, este artículo 1.10 está sujeto a las obligaciones de confidencialidad que establece el artículo 2.15, y no deberá interpretarse como una excepción de tales obligaciones.
2.11. Derechos de Terceros. Los derechos y las obligaciones del Suscriptor con respecto a cualquier programación, material o datos que se obtengan de proveedores externos, se hayan obtenido o no con la ayuda de Bentley, se determinarán de conformidad con los acuerdos y políticas de tales proveedores.
2.12. Cargos. Se deberán pagar a Bentley los honorarios estipulados en el Documento de Oferta pertinente y en caso de omisión, se aplicarán los valores habituales de Bentley para la categoría del personal que presta dichos servicios. Para mayor claridad, las contrataciones por proyectos de largo plazo facturados por tiempo y materiales estarán sujetos a los aumentos de tarifas anuales correspondientes.
2.13. Gastos. El Suscriptor también pagará el costo real de los gastos razonables de viaje y manutención de Bentley o una suma previamente acordada en concepto de dichos gastos de viaje y manutención (que no sean los relativos al transporte normal de cercanías) en que incurran los empleados de Bentley durante la realización del Trabajo indicado en cada Documento de Oferta junto con todos los demás gastos varios en que Bentley incurriere.
2.14. Presupuestos indicativos. En los Documentos de Oferta podrá figurar un presupuesto indicativo de los honorarios totales devengados por un proyecto, aunque Bentley no garantiza la exactitud de los mismos. No obstante, en el caso de que se superase el importe de dicho presupuesto indicativo, Bentley lo notificará al Suscriptor tan pronto como sea posible y, si lo desea, el Suscriptor podrá dar por finalizado el proyecto y pagar únicamente por los servicios prestados.
2.15. Confidencialidad. Durante la ejecución del Trabajo, es posible que Bentley adquiera información del Suscriptor que sea exclusiva, no pública y que el Suscriptor haya identificado por escrito como confidencial. Bentley no divulgará a nadie que no sea un empleado del Suscriptor ni utilizará, salvo en nombre del Suscriptor, ninguna información confidencial que haya adquirido durante la ejecución del Trabajo, salvo si así lo autorizara el Suscriptor por escrito. Bentley no tiene ninguna obligación de confidencialidad respecto de la información del Suscriptor que:
2.15.1. Haya pasado a ser de dominio público por motivos distintos al incumplimiento del presente Contrato;
2.15.2. haya sido obtenida lícitamente por Bentley de un tercero sin obligación de confidencialidad, o
2.15.3. haya sido conocida por Bentley con anterioridad según se demuestre mediante pruebas claras y convincentes.
Sin perjuicio de las restricciones antedichas, Bentley y su personal podrán utilizar y divulgar cualquier información en la medida que así lo exija una orden de un tribunal o de otra autoridad administrativa, o según sea necesario para que Bentley o su personal puedan proteger sus derechos reflejados en este Contrato, pero en todo caso sólo después de haber notificado al Suscriptor y de que éste haya tenido la oportunidad, si fuera posible, de obtener una protección razonable para dicha información en relación con tal divulgación.
2.16. Terminación de los Documentos de Oferta. El Suscriptor o Bentley podrán cancelar en cualquier momento cualquier Documento de Oferta no completado, mediante notificación por escrito a la otra parte con treinta (30) días de antelación. Cuando se produzca dicha cancelación, Bentley acepta detener el Trabajo derivado del Documento de Oferta en cuestión y enviar al Suscriptor todos los bocetos, informes u otros documentos completos o incompletos que se refieran al Trabajo. En caso de que se produzca dicha cancelación, el Suscriptor sólo será responsable de las honorarios, costos y gastos que se hayan acumulado antes de la fecha de entrada en vigor de dicha cancelación.
2.17. Prohibición de Contratar. El Suscriptor no podrá ofrecer empleo ni contratar a ningún empleado de Bentley que proporcione servicios profesionales en virtud del presente, directa o indirectamente, durante la duración del Trabajo más un período de un (1) año tras la finalización de los servicios profesionales proporcionados en virtud del presente Contrato. Este artículo 2.17 no rige para los empleados que respondan a un anuncio de contratación disponible públicamente publicado por el Suscriptor, siempre y cuando el Suscriptor no ofrezca el puesto directamente al empleado de alguna otra manera.
2.18. Supervivencia. Los acuerdos contenidos en el Contrato que debido a la naturaleza de sus términos, exigen o contemplan el cumplimiento por las partes con posterioridad al vencimiento o rescisión del Contrato (incluidas, entre otras, las disposiciones de los artículos 2.7, 2.9, 2.10, 2.11, 2.13, 2.15, 2.16 y 2.17) serán exigibles a pesar de dicho vencimiento o rescisión.
1. Definiciones. Las palabras, términos y frases escritos en mayúsculas en estos Términos de la Oferta en la Nube tendrán el significado que se les asigna en los Términos y Condiciones Generales de Bentley o según la definición que se proporciona más abajo:
1.1. “Leyes y Reglamentos de Protección de Datos" significa todas las leyes y reglamentaciones, incluidas las leyes y reglamentaciones aplicables al tratamiento de los Datos Personales y sus enmiendas periódicas. Para despejar dudas, dado el caso de que las actividades de Bentley que incluyen Datos Personales no se encuentran dentro del alcance de una ley de protección de datos determinada, no se aplicará dicha ley.
1.2. "Almacenamiento de Datos” significa la cantidad de espacio para el almacenamiento de datos (incluido el almacenamiento de copias de seguridad y externo), si correspondiese, asignado a los Datos del Suscriptor en el entorno de Bentley.
1.3. "Ofertas en la Nube de Bentley" o "Ofertas en la Nube" significa los productos y servicios de Bentley que se ponen a disposición del Suscriptor y a los que los Usuarios acceden a través de Internet.
1.4. “Datos del Suscriptor” significa los datos recopilados y almacenados por el Suscriptor usando las Ofertas en la Nube, incluidos entre otros, información financiera, comercial y técnica, planos técnicos, información de clientes y proveedores, investigación, diseños, planos y recopilaciones, pero que no incluyan Información de Propiedad Exclusiva de Bentley.
1.5. “Datos Personales” significa toda información relacionada con una persona física identificada o identificable (sea directa o indirectamente) procesada por Bentley en representación del Suscriptor, cuyo procesamiento esté sujeto a la ley aplicable.
2. Aplicabilidad. Si así lo autoriza Bentley, el Suscriptor podrá suscribirse a las Ofertas en la Nube de Bentley con arreglo a los términos y condiciones específicos establecidos en el presente Contrato. El Suscriptor acepta y reconoce que Bentley podrá a su única discreción utilizar un tercero proveedor de servicios para la provisión de la Oferta en la Nube de Bentley o de los Datos del Suscriptor. Para poder participar, el Suscriptor debe estar al corriente de pago de todas las facturas emitidas por los importes adeudados a Bentley.
3. Ofertas en la Nube de Bentley.. Cloud Offerings may be accessed by Subscriber under the appliable Program Terms or purchased by Subscriber for additional fees (“Cloud Offering Fees”) to be specified in an Offering Document. The Offering Document may specify the Cloud Offering Fees, any applicable limits and costs to the Cloud Offering including but not limited to, data storage, any applicable services to be delivered for the Cloud Offering such as implementation services. Ongoing management of support of the Cloud Offerings, including system availability and support service level terms applicable to the Cloud Offerings shall be set forth in Bentley’s Service Level Agreement (https://www.bentley.com/legal/sla/). In the event of a conflict between the terms of the Service Level Agreement, these Cloud Offering Terms, and the Bentley General Terms and Conditions, the terms of the Service Level Agreement control solely with respect to the service level obligations contained therein.
4. Uso Permitidos. Bentley concederá al Suscriptor una licencia no exclusiva, intransferible, sin posibilidad de cesión, revocable y limitada para usar y acceder a las Ofertas en la Nube de Bentley adquiridas (conforme a las condiciones del Documento de Oferta pertinente, estos Términos de la Oferta en la Nube y los términos de uso (“Términos del Servicio”) que se indiquen en el momento del acceso) únicamente para un Uso Productivo (elUso Permitido"). El Suscriptor adquiere únicamente el derecho a usar la Oferta en la Nube adquirida, y no adquiere ningún derecho de propiedad de la Oferta en la Nube ni de ninguna parte de esta. Bentley y sus proveedores se reservan todos los derechos, titularidad e intereses respecto de la Oferta en la Nube, y todo uso de la Oferta en la Nube en exceso del Uso Permitido será considerado como un incumplimiento de estos Términos de la Oferta en la Nube; Bentley no tendrá responsabilidad alguna ante el Suscriptor ni ningún tercero en caso de dicho incumplimiento sustancial. Además de las restricciones de uso establecidas en los Términos del Servicio, los derechos relativos al Uso Permitido del Suscriptor estarán sujetos a las siguientes condiciones:
4.1. La adquisición del Suscriptor según lo estipulado en el Documento de Oferta no debe superar los límites establecidos en dicho Documento de Oferta. En el caso de que el uso de una Oferta en la Nube por parte del Suscriptor superase la adquisición del Suscriptor indicada en el Documento de Oferta, Bentley podrá facturar, y el Suscriptor deberá abonar, los cargos de la Oferta en la Nube adicionales. Bentley podrá, a su entera discreción, cobrar dichos cargos adicionales al Suscriptor incluyéndolos en alguna factura subsiguiente o en una factura independiente.
4.2. En el caso de que hubiera algún saldo pendiente, Bentley se reserva el derecho a suspender el uso de las Ofertas en la Nube hasta que se hayan saldado todas las sumas adeudadas.
4.3. Bentley se reserva el derecho, pero no asume responsabilidad alguna, a modificar o suspender el uso de una Oferta en la Nube, o cualquier parte de la misma, si (I) Bentley determina a su entera discreción que dicha suspensión es necesaria para cumplir cualquier legislación, reglamento u orden aplicable de cualquier autoridad gubernamental o las condiciones de sus contratos con proveedores de servicios externos; o (II) Bentley determina a su entera discreción que el acceso por parte del Suscriptor o sus Usuarios está afectando negativamente o poniendo en peligro el funcionamiento, integridad o seguridad de la Oferta en la Nube.
4.4. El Suscriptor no podrá alterar en modo alguno el software o la funcionalidad de las Ofertas en la Nube ni de cualquier parte de estas. Sin perjuicio de lo anterior, el Suscriptor se compromete a no poner ningún material en las Ofertas en la Nube que contenga virus, bombas de tiempo, troyanos, gusanos, programas de cancelación de correo u otras rutinas de programación informática que pudieran dañar, interferir, interceptar o expropiar cualquier tipo de datos o sistemas. El Suscriptor no podrá utilizar robots, agentes, arañas de Internet u otros programas informáticos de rastreo de la web junto con las Ofertas en la Nube. El Suscriptor no cargará, publicará ni transmitirá contenido que sea ilegal; contenido respecto del cual no tenga derecho a transmitir de conformidad con cualquier ley o relación contractual o fiduciaria; así como tampoco contenido que infrinja cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, derechos de autor u otros derechos de propiedad de otras partes.
4.5. Es responsabilidad del Suscriptor asegurar que los Usuarios protejan debidamente sus credenciales, incluidas las contraseñas, empleadas para acceder a las Ofertas en la Nube, y que se abstengan de divulgarlas a terceros. El Suscriptor es responsable de todas las actividades derivadas del uso de las cuentas del Suscriptor, haya el Suscriptor autorizado la actividad en cuestión o no. El Suscriptor deberá notificar a Bentley de inmediato todo uso no autorizado de las Ofertas en la Nube. El Suscriptor deberá asegurar que toda la información del Usuario esté actualizada y deberá notificar de inmediato a Bentley todo cambio en los datos de contacto o de cualquier otro dato de la información del Usuario.
4.6. El Suscriptor deberá comunicar la anterior lista de restricciones de uso a todos los empleados y Usuarios externos del Suscriptor que utilicen o accedan a cualquier Oferta en la nube. Los actos u omisiones de cualesquiera de dichos Usuarios que accedan a las Ofertas en la Nube se considerarán actos u omisiones del Suscriptor, de modo que el Suscriptor será plenamente responsable de la ejecución y el cumplimiento de todas las obligaciones contractuales. El Suscriptor indemnizará y eximirá a Bentley de toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los términos de este artículo 4 por parte de los Usuarios, incluidos los empleados del Suscriptor y los Usuarios externos.
5. Acceso y Disponibilidad. El Suscriptor es el responsable de aportar todo el equipamiento y la conectividad necesarios para poder acceder y usar las Ofertas en la Nube a través de Internet. El Suscriptor acepta que ocasionalmente no se pueda acceder a las Ofertas en la Nube o que estas no funcionen por diversos motivos, incluidos entre otros (I) fallas del sistema; (II) procedimientos de mantenimiento periódico o reparaciones que Bentley o sus proveedores de servicios pudieran realizar oportunamente; (III) problemas de compatibilidad con el hardware o el software del Suscriptor o de un tercero; o (IV) causas ajenas al control de Bentley o que Bentley no pudiera prever razonablemente, incluidos el mal funcionamiento de las redes o dispositivos, interrupciones o fallas de telecomunicación o de enlaces de transmisión digital, ataques hostiles a la red o congestión de la red u otras fallas (denominados en conjunto “Tiempo de Inactividad”). Bentley hará todos los esfuerzos razonables para notificar con antelación al Suscriptor acerca de cualquier Tiempo de Inactividad programado, y para reducir al mínimo cualquier alteración de las Ofertas en la Nube en relación con el Tiempo de Inactividad.
6. Datos del Suscriptor. Bentley acknowledges, and Subscriber warrants and represents, that Subscriber owns all right, title and interest in Subscriber Data. Subscriber shall indemnify and hold Bentley harmless against all claims against Bentley alleging that the Subscriber Data collected or stored for use with the Bentley Cloud Offerings infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, or other proprietary rights of any third party, or in any way violates any privacy or data protection laws. Bentley shall not be responsible for any failure or impairment of the Bentley Cloud Offerings caused by or related to the Subscriber Data. Bentley shall maintain the confidentiality of all Subscriber Data and shall not reproduce or copy such data except as required to as permitted under this Section 6 in connection with providing Cloud Offerings or as may be expressly authorized by Subscriber. If Subscriber Data includes Personal Data and the processing of the same is regulated by Data Protection Laws and Regulations, the parties agree to adhere to the Data Processing Addendum (https://www.bentley.com/legal/data-processing-addendum/). In the event of a conflict between the terms of the Data Processing Addendum, these Cloud Offering Terms, and the Bentley General Terms and Conditions, the terms of the Data Processing Addendum controls solely with respect to the privacy and information security obligations contained therein. Subscriber shall be solely responsible for the Subscriber Data, including without limitation for uploading such data, securing transmission of such data to Bentley, and/or appropriately formatting and configuring such data for use with the Bentley Cloud Offerings. Subscriber agrees and acknowledges that Bentley may from time-to-time collect Usage Data and that all Usage Data shall be owned by Bentley and deemed Bentley Proprietary Information. Subscriber agrees not to alter or interfere with the collection by Bentley of accurate Usage Data.
7. Terminación. Además de los derechos de rescisión de las partes que se establecen en los Términos y Condiciones Generales de Bentley, Bentley podrá dar por finalizada la Suscripción a una Oferta en la Nube, previa notificación escrita cursada al Suscriptor, en el caso de que el o los contratos de Bentley con su proveedor o proveedores de servicios externos se diesen por terminados. La terminación de la Suscripción a una Oferta en la Nube por cualquiera de las partes supondrá la terminación automática de cualquier licencia concedida con arreglo al artículo 4 de estos Términos de la Oferta en la Nube.
Estos Términos específicos del país contienen condiciones especiales del Contrato aplicables a un Suscriptor con su domicilio comercial principal registrado en los países que se indican a continuación y están destinados a modificar los Términos y Condiciones Generales.
País | N.° de cláusula | Idioma de la cláusula | Notas |
EE.UU. | 8.12 | Si los Productos se adquieren para o en nombre de los Estados Unidos de América, sus agencias y/o instrumentos ("Gobierno de los EE.UU."), se le otorgan con derechos restringidos. Los Productos y la documentación que los acompaña constituyen “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, respectivamente, de conformidad con 48 C.F.R. 12.212 y 227.7202, y “software informático restringido” de conformidad con 48 C.F.R. 52.227-19(a), según corresponda. El uso, modificación, reproducción, publicación, desempeño, exhibición o divulgación de los Productos y la documentación adjunta por parte del gobierno de EE.UU. están sujetos a las restricciones establecidas en este Contrato y de conformidad con 48 C.F.R. 12.212, 52.227-19, 227.7202 y 1852.227-86, según corresponda. | Esta cláusula se corresponde con el artículo 8.12 de los Términos y Condiciones Generales. |
Reino Unido | 5.6 | En la medida en que este Contrato no sea un contrato de suministro internacional en el sentido del artículo 26 de la Ley de Términos Contractuales Abusivos de 1977. Bentley no se excluye de la responsabilidad por (a) muerte o lesiones personales causadas por la negligencia de Bentley, sus funcionarios, empleados, contratistas o agentes; (b) fraude o tergiversación fraudulenta; (c) incumplimiento de las obligaciones implícitas en el artículo 12 de la Ley de venta de bienes de 1979 o el artículo 2 de la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982o (d) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida por la ley. | Se agregó el idioma adicional al final del artículo 5.6 de los Términos y Condiciones Generales. |
Idiomas
*applicable only to accounts in China